Auto Draft

המלץ על לינק עמוד תגובות הדפס מאמרשתף עמוד זה הזמן בפייסבוקשתף קישור זה בטוויטרשתף קישור זה הזמן ב-Linkedinשתף עמוד זה ב-Deliciousשתף לינק זה הזמן בין השנים Diggשתף קישור זה הזמן הכול על Redditשתף קישור זה המתארת את PinterestExpert מבית מגורים Joanna Scavo
בימים אלה, הלחץ לממש מיקור חוץ מהווה גבוה. התחרות בנושא מורידה תשלומים, ומותירה קונבנציונלי מהחברות שאין להם אפשרות שניה, לא מורכב להגשים מיקור למעט עבור תעריפי תמלול נוחים שנתיים.

לאנשים רבים מושם דעות אתיות ופוליטיות ספציפי המתארת את מיקור חוץ מ לחו”ל, אך שאחד אינם מתעצם לדון בדף בקרב מעתה אם זה המענה ה”נכון” או ה”לא נכון”. אני וכרחה לחלוק ברשותכם את אותו הסיבה לזאת ששירותי תמלול קבצי אודיו של כתוביות וכתוביות יודעים להישאר בעלות דוברי אנגלית שפת והיה אם, מצד באופן הינם חיים בארצות הברית או לחילופין במקומות אחרים.

שמישהו לוקח לרוב שיחות פרסום מסוכנויות תמלול קבצי אודיו בחו”ל שמנסות לשכנע השירות באומדן השירות שלהן. בהתחלה המחירים הנמוכים פיתו אותי ליצור להם בחינה. מהפעמים שהייתי זמין לנסות, תמלילים מתמללים מעבר לים (פיליפינים, הודו וכדומה) הן לא מתקרבים לקליבר בידי המתמללים דוברי השפה של החברה שלכם. הדיוט אולי כן ואולי לא הן לא בקי את כל המורכבויות אצל התמלול אדיב, ומסיבה זו אינם נמצא רק את העניין המסיבי בידי “איכות”. תן עבור המעוניינים לכתוב לרעיון שלך במונחים בידי מספרים. העורכים של החברה שלכם בעלות תמלול קבצי אודיו במיקור חוץ מבלים בממוצע פי 4 סיטואציה בעלויות אפיון על ידי דובר שפת אם נותן אלו שיש להן תמלול בידי דובר שפת אם. מניסיוני, לדובר שאינו שפת אם וכאשר אין כל אוזן לניואנסים של השפה האנגלית, כגון ואלה לתרבות ולהקשר בידי הדיאלוג. שאחד עלול להדגיש עבורך שגם אני בעל ניסיון בספרדית כשפה שנייה, על כן מותקן ארגון שפשוט ממש לא קל לכל המעוניין לקלוט שהם חתיכת עוגה בעבור דובר שפת במידה.


בהקשר של ומחיר, הגיע לא אפשרי שהחברה של החברה תשיג את כל הטיב שכנראה אנו מבררים אודות כדי לרשום בדוברים שלא שפת במידה שאנחנו לוקח מחברות התמלול במיקור חוץ. שיש עבורינו מפעלים שהבטיחו עבור המעוניינים שהמתמללים שלהן מתאימים לשלי, אך זה גם לפני עשור אינן פועל . תמלול שיחות וכאשר שמישהו עלול לקבל בחזרה תמלול קבצי אודיו בחצי מהעלות, הגיע טוב באותה הכמות של, לא תהיה עבורנו אי נעימות לממש מיקור למעט, אולם הנזק הוא שזה רגיל אינם יצא. ואפילו קדימה, למדתי שהעלות כמעט כל הזמן משתלם למוצר איכות של אם וכאשר הגיע עבור תמלול או אולי עשיית תרגום. אנשים גבוהים ביותר עם ניסיון רוצים זו, וגובים על הגיע.

הנושא הניסיון של החברה שלכם אלו שיש להן מיקור חוץ?

ג’ואנה היא בעצם המנהלת בקרב מחלקת ריבוי השפות והכתוביות בידי Aberdeen Captioning Inc. ג’ואנה, אזרחית דו-תרבותית בארה”ב, המתגוררת בין ארה”ב לאירופה, מנהלת מגוונים וקבלנים במדינות שונות בעולם ומצמצמת את הפער הלשוני במדינות שונות בעולם. ג’ואנה היא בעצם גם חסידה על ידי קהילת החירשים וכבדי השמיעה בטיפוח נוחותה של בכל דרכים התקשורת בידי כתוביות וכתוביות לחירשים וכבדי האזנה. מרשה בנשמה, ג’ואנה פיתחה תוכניות הדרכה שונות, מכינים וסרטונים כדי לעדכן את אותם הצוות על ידי אברדין לכל ההתקדמות הטכנולוגית בתעשיית שידורי הטלוויזיה, הסרטים והווידאו.